Добро пожаловать на один из крупнейших сайтов знакомств для общения и отношений в сети интернет. На нашем ресурсе Вы можете найти новых друзей или крепкие отношения, случайные связи или настоящую дружбу. Обширная база анкет наших пользователей, поможет Вам найти именно того человека, которого Вы не смогли встретить раньше. Регистрируйтесь бесплатно на нашем сайте знакомств и получайте полный доступ ко всем его возможностям.
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Lucky, 62 - 17 сентября 2011 01:49

Небольшой урок "разговорного" английского языка.

К нам заехал Ник. Пьем чай, болтаем. Замечаю, что табак
заканчивается - останемся без сигарет. Роберту лень бежать в бар за новой пачкой. Потом. Когда Ник уедет.
Ник подмигивает мне и показывает глазами на пепельницу, в которой полно окурков:
- возьми табак из Dog-Ends, получится на несколько сигарет больше.
Dog-End (дог-энд) - собачий конец. Оказывается, так англичане на слэнге называют окурок.
Я смеюсь:
- "конец"? А в России этим словом на слэнге называют мужской половой орган. :D
- А в Англии на слэнге это называется Dick (Дик)- покрепче, чем
"конец", но еще не мат - так обычно это место называют мужчины. А
женщины обычно говорят - Вилли (тоже английское мужское имя). Кстати, в последнее время мальчикам почти перестали давать эти имена - не популярно. :D
Только теперь я сообразила, почему все женщины были так опешены, когда на одной вечеринке я вспомнила, что в школе мы учили один стишок, чтобы было легче запомнить времена глаголов:
Why do you cry, Willie?
Why do you cry?
Why Willie, why Willie,
Why Willie, why?

Почему ты плачешь, Вилли?
Почему ты плачешь?
Почему Вилли, почему Вилли,
Почему Вилли, почему ?

Представляю, что они подумали обо мне и школьном образовании времен СССР... :D :D :D

Роберт подключается со смехом:
- ОК, с сегодняшнего дня мы будем называть окурки Doggies-Dick.
Мы хохочем, а Роберт рассказывает, что в школе вместе с ним учился парень по фамилии Head (Хэд) - Голова. Кстати, отличный, нормальный парень. Его родители имели, видимо, нестандартное ЧЮ, потому что при рождении дали сыну имя Ричард. Richard Head. Маленького Ричарда, естественно, все приятели и даже учителя звали Диком. Дик Хэд. Dick Head. Фишка в том, что на слэнге Dick-Head - это Хер-Голова. И Роберт не очень быстро подвигал некрепко сжатым кулаком, то придвигая его ко лбу, то отодвигая.
- одним словом, так называют полных идиотов и придурков.- подвел он итог сказанному.
- а я бы вообще перевела это, как "головка от х..." :D
Добавить комментарий Комментарии: 7
Лина
Лина , 67 лет17 сентября 2011 07:20
[B]- возьми табак из Dog-Ends, получится на несколько сигарет больше.[/B]
Меня очень смутила вот эта фраза, посколку на улицах Москвы, эти самые окурки меня просто выводят из норм.сост- неужели нельзя дойти до ближайшей урны, где их соответствующая организация их утилизирует...
[B]- одним словом- неужели нет у нас головатых, как Ник?))
[/B]
Показать ответы (6)

JBE.ru - баннерная сеть


создано в студии Создание веб-сайтов. Воронеж. Медиа-Лайм - (4732) 34-36-83             



Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.