Добро пожаловать на один из крупнейших сайтов знакомств для общения и отношений в сети интернет. На нашем ресурсе Вы можете найти новых друзей или крепкие отношения, случайные связи или настоящую дружбу. Обширная база анкет наших пользователей, поможет Вам найти именно того человека, которого Вы не смогли встретить раньше. Регистрируйтесь бесплатно на нашем сайте знакомств и получайте полный доступ ко всем его возможностям.
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Инесс, 35 - 1 мая 2012 00:58

цитаты взято от ...
13 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке, хотя они были бы очень к месту, думается.

artle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.

Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.

Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.

Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.

侘 寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.

Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.

Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.

Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.

Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.

Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то.

バックシャン (bakku-shan) (японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"

Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.

Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
Добавить комментарий Комментарии: 1
Алена
Алена , лет6 мая 2012 10:20
Для всего, кроме Cafune в русском языке есть один аналог...на букву "п",как несложно догадаться:)
Хотя, если бы я жила в Потугалии-часто бы пользовалась бы вот этим словом "Desenrascanco"...

JBE.ru - баннерная сеть


создано в студии Создание веб-сайтов. Воронеж. Медиа-Лайм - (4732) 34-36-83             



Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.